wtorek, 31 marca 2015
Enfleurage on a plate / Enfleurage na talerzu
At the moment I am occupied with the gathering of violets for enfleurage and the preparation of my son for an exam. Soon I will write more on the topic; perhaps even do a video on the subject. The beginnings of enfleurage I described on another blog called Na Ganku
Obecnie zajmuje się zbieraniem fiołków na enfleurage i przygotowywaniem syna do egzaminu szóstoklasistów. Niebawem napisze coś więcej, może nawet zrobię o tym filmik. Początki enfleurage'u opisałam na blogu Na Ganku
środa, 25 marca 2015
Habanita Molinard. Review / Habanita Molinarda. Recenzja
Habanita belongs to those perfumes that shouldn't in any case be rated by the scent of the cap or even a blotter. You have to take a sacrifice and apply it on yourself. The first thing that appears on the blotter is a flat wax note; yet, on the skin, a few moments after using it, the true Habanita is revealed - an unusually harmonious and sensual scent.
Habanita należy do perfum, których w
żadnym wypadku nie należy oceniać po zapachu korka czy nawet
bloterka. Trzeba się poświęcić i spryskać nimi skórę. Na
bloterku na pierwszy plan wysuwa się dość płaska nuta woskowa.
Tymczasem na skórze dosłownie w kilka chwil po użyciu ujawnia się
prawdziwa Habanita – zapach niezwykle harmonijny, pociągający i
zmysłowy.
niedziela, 22 marca 2015
Posłuchać nosa / To listen to a nose
Perfume creators like to complain. They rant that their compositions are a compromise between their dream and the fears of marketers in large cosmetic corporations, who would rather sell refreshed and slightly modified versions of best sellers. They are jealous of famous creators from the first half of the 20th century, that they could perfect one scent for a few years. Today, the process of perfume creation usually lasts a few months. Another irritating thing may be the pressure from accountants, who want to use cheaper synthetic substances that make perfumes have less magic and intriguing unpredictability.
Kreatorzy zapachów lubią narzekać.
Żalą się, że ich kompozycje bywają kompromisem pomiędzy ich
wizją a strachem pracowników działów marketingu wielkich
koncernów kosmetycznych, którzy najchętniej sprzedawaliby
odświeżane i w niewielkim stopniu modyfikowane wersje wielkich
przebojów. Zazdroszczą słynnym kompozytorom perfum z połowy XX
wieku, że jeden zapach mogli doskonalić przez kilka lat. Dzisiaj
proces tworzenia pachnidła zwykle trwa kilka miesięcy. Irytujące
dla nosów bywają również naciski księgowych, aby stosować
tańsze, syntetyczne substancje, które sprawiają, że perfumy mają
w sobie coraz mniej magii i intrygującej nieprzewidywalności.
środa, 18 marca 2015
One of my "first perfumes" / Jedne z moich "pierwszych perfum"
Amogst the numerous questions I get from my readers is "What is your first perfume?". I have many such "first perfumes". First perfume that I sniffed, the first one that I applied and instantly overdosed, or the first one that I got for myself to own. I could also show my first branded sample, or my first branded perfume. There are also first perfumes from a lover, but also the first that I bought myself, completely aware.
Wśród licznych pytań, jakie otrzymuję od moich czytelników i miłośników pachnideł jest pytanie o moje pierwsze perfumy. Mam wiele "pierwszych perfum". Pierwsze perfumy jakie powąchałam, pierwsze którymi się psiknęłam i od razu przedawkowałam czy pierwsze jakie dostałam na własność. Mogłabym tez wskazać moje pierwsze markowe próbki, ale tez pierwsze markowe perfumy. Są tez pierwsze perfumy od ukochanej osoby, ale też pierwsze, które kupiłam sobie sama, całkiem świadomie.
poniedziałek, 16 marca 2015
W poszukiwaniu straconego pachnidełka / In search of a lost scent
Many people ask me to find perfumes for them that they loved yet
couldn't find on perfume stores. Unfortuately, for a long time, the
following marketing strategy was popular: Make buzz, promote intensely,
sell quickly and forget. Exceptional perfumes that guaranteed good sales
in the next few seasons survived on the market. Out of them, however,
few became classic, timeless scents that without advertising for tens of
years brought the producer several million dolars of income per year.
This method of selling caused the annoyance of many people who thought
that they found a scent to be used for the rest of their life, yet it
suddenly disappeared from the shelves.
Wiele osób pisze do mnie z prośbą, bym przybliżyła im zapachy, które pokochali, lecz obecnie na próżno ich szukać w perfumeriach. Niestety, przez długie lata wśród producentów perfum modna była strategia marketingowa: zrób szum, ostro promuj, szybko sprzedaj i zapomnij. Na rynku mogły przetrwać zapachy wyjątkowe, które gwarantowały przyzwoitą sprzedaż w kolejnych kilku sezonach. Z nich zaś nieliczne stały się zapachami klasycznymi, ponadczasowymi, które nawet bez reklamy przez dziesięciolecia przynoszą producentowi kilkanaście czy kilkadziesiąt milionów dolarów przychodu rocznie.
Wiele osób pisze do mnie z prośbą, bym przybliżyła im zapachy, które pokochali, lecz obecnie na próżno ich szukać w perfumeriach. Niestety, przez długie lata wśród producentów perfum modna była strategia marketingowa: zrób szum, ostro promuj, szybko sprzedaj i zapomnij. Na rynku mogły przetrwać zapachy wyjątkowe, które gwarantowały przyzwoitą sprzedaż w kolejnych kilku sezonach. Z nich zaś nieliczne stały się zapachami klasycznymi, ponadczasowymi, które nawet bez reklamy przez dziesięciolecia przynoszą producentowi kilkanaście czy kilkadziesiąt milionów dolarów przychodu rocznie.
Taki sposób sprzedaży perfum wzbudzał
irytację wielu osób, które myślały, że znalazły zapach-
wizytówkę na całe życie, a tu nagle znikał on z półek w
perfumeriach.
sobota, 14 marca 2015
Dzień liczby Pi
zdjecie ze strony perfumerii Douglas |
Oto informacje z Leksykonu perfum:
poniedziałek, 9 marca 2015
Czego pragną kobiety?
Producenci
perfum najwyraźniej doszli do wniosku, że kobietom nie tylko chcą
być chłodnymi profesjonalistkami, optymistycznymi dziewczynkami
zajadającymi się słodkimi owocami,
czy
też nieco rubasznymi miłośniczkami dużych ilości pralinek. W
nowych propozycjach firm perfumiarskich pojawiają się wyraziste
zapachy, w których wiodącą rolę odgrywają akordy kwiatowe,
niosące w sobie wdzięk, nieco romantyczny urok, odrobinę
uduchowienia i trochę kokieterii.
niedziela, 8 marca 2015
sobota, 7 marca 2015
Jak wybierać perfumy na prezent? Nie tylko z okazji Dnia Kobiet....
Niektórzy twierdzą, że dawanie
perfum w prezencie jest zbyt ryzykowne, gdyż może się okazać, że
obdarowana osoba nie toleruje zapachu. Może się wówczas okazać,
że nawet kilkaset złotych ulotniło się z kieszeni bez pozytywnego
efektu.
środa, 4 marca 2015
Perfumy mistrzów
Informacje o twórcach perfum pojawiają
się dość rzadko. Czyż bowiem poważny doktor chemii w białym
fartuchu mieszający tajemnicze mikstury i spisujący na kartce
jakieś mało zrozumiane symbole może zachęcić do zakupu pachnidła
egzaltowane nastolatki? Z pewnością lepiej zrobi to Paris Hilton
czy Kate Moss, których styl życia z pewnością jest mniej nudny.
Ludzi o artystycznych ambicjach bardziej będzie przyciągało
nazwisko skandalizującego, modnego rzeźbiarza, który zaprojektował
flakon, zaś na miłośników luksusu silniejszy wpływ będzie miała
prestiżowa marka i... odpowiednio wysoko skalkulowana cena.
poniedziałek, 2 marca 2015
Tajemnice pachnidła w wersji angielskiej / Tajemnice pachnidła in english
Jest już dostępna angielska wersja mojej książki z 2007 roku pt. Tajemnice pachnidła. Można ją kupic na Amazonie. Kosztuje mniej nz 4 dolary, ponieważ jest e-book. Link tutaj
An english version of my book from 2007 called "Tajemnice pachnidła" is available. You can buy it on Amazon. It costs less than 4 dollars, since it is an ebook. Link here
niedziela, 1 marca 2015
Subskrybuj:
Posty (Atom)